-
1 berrar
ber.rar[ber̄‘ar] vi crier, hurler.* * *verboberrar com alguémgueuler contre quelqu'unberrar por tudo e por nadagueuler pour un rien -
2 nadávat na co
nadávat na cose répandre en invectives contre qc.gueuler contre qc. -
3 bek
♦voorbeelden:een grote bek opzetten tegen • gueuler contrehou je bek! • ta gueule!een bek opzetten • pousser un coup de gueuleiemand de bek snoeren • clouer le bec à qn.gekke bekken trekken • s'amuser à faire des grimacesiemand op zijn bek geven • casser la gueule à qn.〈 figuurlijk〉 (plat) op zijn bek gaan, vallen • se casser la gueule, la figure→ link=paard paard -
4 een grote bek opzetten tegen
een grote bek opzetten tegen -
5 nadávat na koho
nadávat na kohogueuler contre q. (.) -
6 брехать
прост.1) ( лаять) aboyer contre, aprés qn; gueuler vi2) перен. clabauder sur, contre qn; raconter des blagues, raconter des bobards* * *vgener. dire des blagues -
7 vociferar
vo.ci.fe.rar[vosifer‘ar] vt+vi 1 vociférer. 2 coloq gueuler.* * *verbovociférervociferar contra alguémvociférer contre quelqu'un -
8 вопить
разг.hurler (придых.) vi, jeter (tt) ( или pousser) les hauts (придых.) cris; vociférer vi ( гневно кричать)* * *v1) gener. crier à tue-tête, brailler, clamer, crier plus fort que l'anguille, pousser des cris d'orfraie, pousser les hauts cris, s'en donner à pleine gorge, tonitruer, hurler, jeter les hauts cris, vociférer (contre)2) colloq. gueuler3) liter. braire4) phras. avoir une voix de tête -
9 гаркнуть
разг.hurler (придых.) vi; donner un coup de gueule (fam)га́ркнуть на кого́-либо — vociférer contre qn
* * *vgener. gueuler brusquement -
10 протестовать
протесту́ю! — je proteste!
* * *v1) gener. crier comme un putois, faire du rébecca, faire le méchant, réclamer, répliquer2) colloq. moufeter, mouffeter, moufter, rouspéter, ramener l3) liter. rebeller (se), braire, gueuler4) simpl. rebecquer (se), rebéquer (se), rouscailler -
11 urlare
urlare v. ( ùrlo) I. intr. (aus. avere) 1. hurler (di, da, per de; contro contre): urlare di dolore hurler de douleur. 2. ( alzare la voce) hurler, crier: non urlare, non sono sordo ne crie pas, je ne suis pas sourd. 3. (rif. ad animali) hurler: il cane ha urlato tutta la notte le chien a hurlé toute la nuit. 4. ( dire ad alta voce) hurler, crier: gli urlò che se ne andasse il lui hurla de s'en aller. 5. (rif. al mare, a sirene e sim.) hurler, mugir, gémir. II. tr. 1. ( parlando) hurler, crier, ( colloq) gueuler: urlare un nome hurler un nom. 2. ( cantando) hurler, (colloq,spreg) brailler. -
12 anbrüllen
'anbrylənvpester contre, enguirlander, engueuler (fam)anbrüllenạn|brüllen2 (umgangssprachlich: anschreien) Beispiel: jemanden anbrüllen Person gueuler après quelqu'un; Beispiel: angebrüllt werden se faire engueuler
См. также в других словарях:
gueuler — [ gɶle ] v. <conjug. : 1> • 1648; de gueule I ♦ V. intr. Fam. 1 ♦ Parler, crier ou chanter très fort. ⇒ vociférer. Il gueule pour un rien. ⇒ hurler. Ne gueule pas comme ça, je ne suis pas sourd. Spécialt Protester, revendiquer avec force. ⇒ … Encyclopédie Universelle
crier — [ krije ] v. <conjug. : 7> • Xe; lat. pop. °critare, contract. de quiritare « appeler les citoyens au secours » I ♦ V. intr. 1 ♦ Jeter un ou plusieurs cris. ⇒ beugler, brailler, bramer, s égosiller, s époumoner, glapir, gueuler, hurler.… … Encyclopédie Universelle
hurler — [ yrle ] v. <conjug. : 1> • XIVe; usler XIIe; lat. ululare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Animaux) Pousser des hurlements. Chien qui hurle à la lune, à la mort. Loc. fig. Hurler avec les loups : faire comme ceux avec qui l on se trouve, se conformer à… … Encyclopédie Universelle
Patois marnais — Parler régional de la Marne Parlée en France Région Marne Classification par famille langues indo européennes … Wikipédia en Français
tempêter — [ tɑ̃pete ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIIe; tempester « faire de la tempête » 1156; de tempête ♦ Manifester à grand bruit son mécontentement, sa colère. ⇒ fulminer, fam. gueuler , pester, tonner. « Le patron et ses deux acolytes juraient … Encyclopédie Universelle
gueulante — [ gɶlɑ̃t ] n. f. • 1939; de gueuler 1 ♦ Arg. scol. Clameur de protestation ou d acclamation. 2 ♦ Fam. Explosion de colère. Il a poussé une gueulante contre... (cf. Coup de gueule). ● gueulante nom féminin (de gueuler) Populaire. Clameur de… … Encyclopédie Universelle
fâcher — [ faʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 mot région. « dégoûter »; lat. pop. °fasticare, de fastidiare, class. fastidire « éprouver du dégoût » → fastidieux 1 ♦ Vx Affecter d un sentiment pénible. ⇒ affliger, attrister, 1. chagriner, contrarier … Encyclopédie Universelle
parler — 1. parler [ parle ] v. <conjug. : 1> • parlier Xe; lat. ecclés. parabolare → parole I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Articuler les sons d une langue naturelle. Enfant qui apprend à parler. « Tout parle en mon ouvrage [les Fables] et même les poissons » … Encyclopédie Universelle
bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… … Encyclopédie Universelle
bouché — bouche [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec,… … Encyclopédie Universelle
gueule — [ gɶl ] n. f. • goule XIe; gola 980; lat. gula « gosier, bouche » I ♦ Bouche (de certains animaux, surtout carnassiers). La gueule d un chien, d un brochet, d un reptile. « les crocodiles et les requins qui passent entre deux eaux la gueule… … Encyclopédie Universelle